聪明人。六位朋友和他们创造的世界
沃尔特-艾萨克森、埃文-托马斯
0 / 0 0 评论 这本书有作者的新介绍,是关于二战灾难后重建世界的美国政治家的经典之作。《智者》介绍了最初最优秀的领导人,他们超凡的个性和行动为战后的混乱带来了秩序。阿维尔-哈里曼(Averell Harriman),自由散漫的外交家,罗斯福派往丘吉尔和斯大林的特使;迪安-艾奇逊(Dean Acheson),这位国务卿对杜鲁门主义的责任比杜鲁门还大,对马歇尔计划的责任比马歇尔将军还大;乔治-肯南(George Kennan),《遏制》的作者。罗伯特-洛维特,冷战期间的助理战争部长、副国务卿和国防部长;约翰-麦克罗伊,国家最有影响力的公民之一;以及查尔斯-博伦,精明的外交家和驻苏联大使
The Wise Men: Six Friends and the World They Made Walter Isaacson, Evan Thomas 0 / 0 0 comments
With a new introduction by the authors, this is the classic account of the American statesmen who rebuilt the world after the catastrophe of World War II.The Wise Menintroduces the
originalbrightest and best, leaders whose outsized personalities and actions brought order to postwar chaos: Averell Harriman, freewheeling diplomat and Roosevelt’s special envoy to Churchill and Stalin; Dean Acheson, the secretary of state who was more responsible for the Truman Doctrine than Truman and for the Marshall Plan than General Marshall; George Kennan, author of Containment; Robert Lovett, assistant secretary of war, undersecretary of state, and secretary of defense during the Cold War; John McCloy, one of the nation’s most influential private citizens; and Charles Bohlen, adroit diplomat and ambassador to the Soviet Union.
留言
張貼留言