烏克蘭俄羅斯戰爭更新 - 道格拉斯麥克格雷格上校
[音乐] [Music]
大家早上好,安德鲁法官 good morning everyone judge andrew
纳波利塔诺为自由审判而来 napolitano here for judging freedom
今天是5月24日星期二 today is tuesday may 24
2022年,在美国东海岸,现在大约是11点。 2022 it's about 11 o'clock in the
在美国东海岸的早上 morning here in the east coast of the
美国东海岸 united states
我的客人是一个我非常敬佩的人 my uh guest is a man i admire a great
道格拉斯-麦克格瑞格上校 deal colonel douglas mcgregor
退役的美国陆军和 retired united states army and
在特朗普政府期间,五角大楼的 of the pentagon during the uh trump
麦格雷戈上校,我很荣幸 administration colonel mcgregor it's a
很高兴欢迎回到自由评判的舞台 pleasure welcome back to judging freedom
谢谢法官,我们有很多事情要谈。 thanks judge so there's a lot for us to
我们有很多东西要谈,而你在你的文章中明确了很多 talk about and you crystallized a great
你在你的文章中写了很多东西 deal of it in your article
你在你昨天的文章中写了很多,叫做30年没有战略 yesterday called 30 years with no
导致我们在乌克兰的战争 strategy brought us to war in ukraine
告诉我们你写了什么,先生 tell us what you wrote sir
好吧,它真的不是那么多,因为 well it's really it's not so much as
并不是没有战略 因为我认为 there's no strategy because i think
因为我认为人们会争论说,是的,我们有一个 people will argue that yes we have had a
是的,我们有一个战略,让我们陷入了很多的麻烦 strategy that's gotten us into a lot of
麻烦 trouble
而这个战略就是要成为 and the strategy is to essentially be
成为不可缺少的国家,去 the indispensable nation and go
遍地都是,让我们参与到 everywhere all the time to involve
牵扯到那些坦率地说与我们无关的事务中去 ourselves in matters that frankly are
与我们无关的事情 not relevant to us
我想这是头号问题 and i think that's the number one
第二个问题是,现在在乌克兰 problem the second part is that now in
第二部分是,现在在乌克兰,很明显,乌克兰人 ukraine it's pretty clear that the
乌克兰人正在被压制 ukrainians are being crushed
我从来没有想过有什么不同 i never thought anything differently
从一开始就是这样 from the very beginning
但我们人为地维持了这场冲突 but we have artificially sustained this
我们怂恿乌克兰人大量死亡 conflict we we've urged the ukrainians
我们敦促乌克兰人大量死亡 我们告诉他们的政府 to die in great numbers we've told their
我们告诉他们的政府,我们将支持他们 government that we will back them
最终我们给他们提供了大量的 and ultimately we've sent them enormous
最终我们给他们提供了巨大的援助,我们阻止他们 assistance and we've discouraged them
阻止他们与俄罗斯人进行谈判 from negotiating with the russians
所以现在他们面临的是完全的 so now they're faced with total
在乌克兰东部的大决战 armageddon in eastern ukraine
现在又有人说要把乌克兰西部变成 now there are talks about turning
西乌克兰变成了 "引号"。 western ukraine into quote-unquote
乌克兰斯坦 ukrainistan
来尝试和 to try and
试图建立一个无休止的战争,将继续和 build an endless war that will go on and
我认为这不会发生。 quote-unquote bleed russia which i see
坦率地说,我不认为欧洲人会忍受这一切。 not happening frankly i don't think the
我不认为欧洲人会忍受它,好吗? europeans will put up with it all right
让我打断你,你的意思是什么? let me stop you what do you mean by
乌克兰 ukrainistan
在五角大楼和美国政府中正在酝酿的想法是 well the idea that's being hatched over
五角大楼和白宫都在酝酿这个想法 in the pentagon and in the white house
我们将把乌克兰西部变成某个版本的阿富汗 is well we'll just turn western ukraine
把乌克兰西部变成阿富汗的某个版本 into some version of afghanistan for the
俄国人 russians
这样他们就会陷入这种 so that they they'll end up in this
无休止的游击战 endless guerrilla war
那位法官的问题是 well the problem with that judge is that
西乌克兰不是阿富汗,它是 western ukraine is not afghanistan it's
是相对开阔的起伏地形 relatively open rolling terrain there
没有山,没有洞穴,也没有 are no mountains there are no caves or
没有可以藏身的地方 no places to hide
俄国人可以用导弹扫荡整个地区 and the russians can sweep that entire
用导弹射击 area with missile fire
火箭弹,基本上可以摧毁 rocket fire and essentially devastate
在帝王河以西移动的任何人 anybody moving west of the emperor river
所以这不是一个实用的解决方案 as they see fit so it's not a practical
解决办法 solution
因此,所以 so so the the
国务院的全球主义者 the globalists in the state department
和他们在西欧的同事 and their colleagues in
西欧认为 western europe somehow think
通过北约和美国武装乌克兰人 that by nato and america arming the
乌克兰人就像你说的那样,要战斗到 ukrainians as you have said to fight to
最后一个活着的乌克兰人 the last living ukrainian
会 will
贬低俄罗斯或削弱普京的地位 degrade russia or diminish putin
是的,这就是你,你把它总结出来了 yeah that's you you've summed it up
很好,但没有证据表明 nicely and there's no evidence that
这将会起作用 that's going to work
就像没有证据表明有什么 just as there's no evidence for some
就像没有证据表明俄罗斯内部会发生政变 sort of coup building
没有证据表明俄罗斯内部会发生某种政变来推翻普京。 inside russia to remove vladimir putin
普京现在比以前更受欢迎 putin is more popular now than he has
更受欢迎 ever been
任何试图推翻他的人 anybody who attempted to remove him
将会是在俄罗斯的自杀行为 would be committing suicide in russia
民众百分之百支持他 the population is 100 percent with him i
我想官方的民意调查大约是85%。 think the official polls are about 85
但你不会找到 plus percent but you're not going to
但你不可能在那里找到不支持他的人 find anybody over there that doesn't
认为现在是保卫俄罗斯的时候了 think that it's time to defend russia
请记住,从一开始,所有这些 and remember from the very beginning all
这一切都被认为是为了保卫俄罗斯 of this was viewed as defending russia
消除东部地区的威胁 eliminating the threat in eastern
对他们来说,这又一次类似于 ukraine for them it's similar once again
这与古巴的导弹危机再次相似 to the cuban missile crisis
我们不会让乌克兰东部成为攻击的平台 we're not going to allow eastern ukraine
我们不会让乌克兰东部成为一个攻击平台的 to be a platform for attack
攻击俄罗斯 against russia how
多么危险啊 how dangerous is uh
美国的欢迎会 the american uh welcoming reception
欢迎芬兰和瑞典加入北约 for finland and sweden into nato
我不认为这很危险 you know i don't think it's dangerous
对我们来说,我认为问题是双重的 for us i think the problem is twofold
首先,即使芬兰总统 first of all even the finnish president
当他宣布他要这样做的时候 when he announced he was doing this and
被直接问及俄罗斯的攻击时 was asked directly about a russian
他说,不,我没有看到任何关于俄罗斯袭击的证据 attack he said no i don't see any
他说,我没有看到任何证据证明俄罗斯对芬兰的攻击 evidence for a russian attack on finland
他说,不,这不是我们的真正原因 he said no that's not really why we're
我们这样做是因为 doing this we're doing this because
引述不详 quote unquote
俄罗斯袭击了一个主权国家 russia attacked a sovereign nation that
这是他的论点,他知道,而且 that was his argument well he knows and
他知道,我相信欧洲的其他人也都知道 i'm sure like everybody else in europe
他知道,我相信像欧洲其他国家的人一样,我们去找俄罗斯人进入 knows that we go to the russians into
这场战争 this war
我们试图利用乌克兰作为一个 and we tried to use ukraine as an
我们试图利用乌克兰作为一个工具,我们可以击败 instrument with which we could beat
我们试图利用乌克兰作为工具,我们可以击败俄罗斯的头 russia over the head
但他这样做了,表面上看一定有 but he's done that ostensibly there must
对芬兰有一些我们不知道的好处 be some benefits to finland that we're
我们不知道的金钱或其他方面的好处 not aware of monetary or otherwise to
诱使他这样做 entice him to do this
当然,瑞典是另一回事,你知道吗? sweden's another matter of course you
你知道瑞典人的有趣之处在于 know the funny thing about the swedes is
在华盛顿的大使 the ambassador here in washington
被问到了这个问题 你知道吗? was asked about it you know what about
瑞典加入北约有什么好处? sweden's joining uh you know nato what
对瑞典有什么好处? are the benefits to sweden she said well
你知道我们可以减少我们的投资在 you know we can reduce our investment in
我们的国防开支约为国民生产总值的4 defense we're spending about four
国民生产总值的百分之四,如果我们 percent of gross national product if we
如果我们加入北约,我们可以降低到2%。 join nato we can go down to two percent
所以换句话说,我们可以成为美国的一个 so in other words we can become a
我们可以成为美国的军事依赖国 military dependency of the united states
就像非洲大陆的其他国家一样 like everybody else on the continent
这不是很好吗,这正是 isn't that great that's exactly what
唐纳德-特朗普警告过的 donald trump warned against
他说他会努力消除这种情况 and said he would try to undo of course
他没有成功,但他肯定 he didn't succeed but he certainly
试图 tried
我们为其他人支付国防费用 we paying everybody else's defense bills
看看我们在乌克兰支付的账单吧 well look at the bills we're paying in
乌克兰530亿美元,到时候 ukraine 53 billion dollars by the time
所有的设备都被释放了 all that equipment uh is uh released
那是抵押贷款 that's mortgage
国防部是俄罗斯国防预算的一部分 defense department that's one of the
这是俄罗斯的国防预算之一,它超过了 defense budget for russia and it's more
比乌克兰的全部预算还要多 than the entire budget for ukraine
没错 我是说乌克兰人 that's exactly right i mean ukrainians
我是说乌克兰人不可能吸收这些 can't possibly absorb that
那么问题来了 特别是在这个时候 so the question is especially at this
特别是在这个时候,你有一些人 point in time you have a few people
训练出来的人却寥寥无几 所谓的乌克兰正规军 trained but very few left the so-called
乌克兰的正规军几乎被 regular army of ukraine is almost
全军覆没了 annihilated
基本上没有人了。 there's practically no one left a report
今天早上有一份报告来了 came in this morning
几个旅要求泽林斯基 several brigades asking zielinski to
停止命令他们 stop ordering them
让他们做他们不可能做的事 to do things they can't possibly do
他们现在只剩下30-40人了 they're down to perhaps 30 40 strength
他们已经失去了成千上万的人 they've lost thousands of people they
他们说不要再命令我们去死了 said stop ordering us to to die
从字面上看,他们要求他停止 literally they've asked him stop
他们要求他不要再命令我们去死了 这到底是怎么回事? ordering us to die so what is this going
我不认为这对乌克兰会有什么影响 to do i don't think it's going to do
我不认为这对乌克兰有什么好处 但我想知道 much for ukraine but i'd like to know
但我想知道这些钱是怎么来的 where the money goes
但我想知道美国国库的钱从哪里来 from the american treasury to pay for
所有的 all of
你知道吗? this you know obviously how much longer
他们要去的 they're going to the
工业综合体,你说 industrial complexes you say
这有可能持续多久? how much longer is this likely uh to go
继续下去 on
你告诉我们,还有很多人 you you told us and and a lot of people
听你说的 listening to you
俄罗斯的胜利是不可避免的 that the russian victory was inevitable
我们的朋友Scott Ritter说 our friend scott ritter has said
我们的朋友Phil Geraldi也说过同样的话 the same thing our friend phil geraldi
也说过同样的话 has said the same thing
声音是在旷野中哭泣,除了 voice is crying in the wilderness except
它现在看来是正确的 哦,是的 that it now appears to be correct oh yes
它只是比我想象的要长得多 it's just taken much longer than i think
我们大多数人都认为,但有一些 most of us thought but there were a
但有几件事情我们没有预料到 couple of things that we didn't
我认为任何 anticipate i think any
我认为任何一个正常的平衡的思想家在任何地方 normally balanced thinker anywhere in
世界上任何一个正常的平衡思考者都会在第一或第二周看到这个 the world would have looked at this
事件的第一或第二周,并 event in the first week or two and
预计美国总统 expected the president of the united
美国总统进行干预,并说我们必须有 states to intervene and say we must have
停火 a ceasefire
让我们进行谈判 let us negotiate
了解到如果我们不进行谈判 understanding that if we didn't
谈判,我们就有可能破坏乌克兰东部地区 negotiate we risked the destruction of
东乌克兰的破坏 eastern ukraine
现在已经发生了,我们现在有800万到1000万乌克兰难民 well that's happened we now have what 8
到1000万乌克兰难民,但 to 10 million ukrainian refugees but
但这并没有发生,这是第一个 that did not happen that was the first
我们没有试图阻止这个可怕的血腥冲突 surprise that we would not try to stop
这场可怕的血腥冲突 this terrible bloody conflict
第二,俄罗斯人告诉乌克兰东部的人民 secondly the russians told the people in
东乌克兰的人民,他们绝大多数都是 eastern ukraine who are overwhelmingly
俄罗斯人说,他们要来 russian that they were coming in
完全是为了消灭乌克兰的部队 exclusively to destroy ukrainian forces
之后,他们将离开 after which they would leave
东部地区的普通俄罗斯人认为 well the average russian in eastern
乌克兰的普通俄罗斯人得出结论,如果你不 ukraine concluded well if you're not
如果你们不留下并解放我们 coming to stay and liberate us
我们就不会帮助你,因为一旦你离开 we're not going to help you because once
因为一旦你们离开,乌克兰的秘密警察 you leave the ukrainian secret police
就会出现并射杀我们所有的人 will show up and shoot all of us in the
包括我们的家人 head including our families
所以他们站在一边,试图摆脱 so they stood aside and tried to get out
所以他们站在一旁,试图摆脱困境,而不是帮助和 of the way as opposed to helping and
协助,因为在大多数情况下 assisting for for the most part the
俄国人 russians
最后,我认为我们不相信 and then finally i think we did not
最后我认为我们不相信乌克兰人会 believe that the ukrainians would move
进入城市的中心并 into the centers of cities and
我们认为他们会在城市的中心地带 essentially hunker down we thought they
我们认为他们会尝试与敌人周旋 would actually try to maneuver against
那是不可能的,对吗? the enemy that never happened right and
所以你让他们在这些大城市 so you had them in these big cities and
他们是孤立的,在很大程度上 they're they're isolated and largely
因此,他们被孤立了,在战略上没有任何意义 strategically irrelevant as a result
所以有两个传言 so there are two rumors
围绕着 going around
所以有两个传言在四处流传,他们甚至已经走到了 dc and they've even made their way up
到这里的腹地,在 here into the hinterlands in the
我所居住的东北地区 northeast where i live
一个是,可能会有 and one is that there might be
总统可能会命令要么 the president might order either
直接或间接地动员 directly or indirectly a mobilization
某种国民警卫队或什么的 of some sort national guard or something
今年夏天 this summer
另一个是,他 and the other is that he
可能 might
驻扎 station
某种表面上的特种部队 special forces of some sort ostensibly
作为 as
呃 大使馆的警卫 uh embassy guards
呃,在基辅 uh in in kiev
你能对这些发表评论吗? can can you comment on either of those
你听说过这些传言吗? have you heard these rumors
是的,我听说了。 yes i have uh
我们不知道第一种情况,但 we don't know about the first one but
但有很多关于预备役的讨论 there is a lot of talk about reserve
不仅仅是警卫队 mobilization that's not just the guard
但陆军预备役和潜在的 but the army reserves and potentially
空军预备队 air force reserves
可能会在7月被动员起来 that might be mobilized in july in
与乌克兰发生的事情有关 connection with what's happening in
乌克兰 ukraine
也许这也是美国政府和英国政府 perhaps this is a part of the
政府及其下属媒体不愿意承认 unwillingness of the administration and
其下属的媒体不愿意承认 its subordinate media to admit that the
东乌克兰的战争已经失败 war in eastern ukraine is lost
并且仍然不愿意支持任何形式的谈判解决方案 and still unwilling to back any sort of
谈判解决,所以我们要动员起来 negotiated settlement so we'll mobilize
我不知道 我认为这是一个非常愚蠢的想法 i don't know i think it's a very dumb
我认为这是一个非常愚蠢的想法,我不认为它会去下来 idea i don't think it's going to go down
我认为这不会得到美国人民的支持,也许 well with the american people perhaps
我错了,但我不认为会这样,所以 i'm wrong but i don't think it will so
这是第一个问题,第二个问题 that's the first one the second one
你知道特种作战部队 you know special operations forces from
你知道特种作战部队时常出现在大使馆的工作人员中,但 time to time are on embassy staffs but
但我们从未有机会公开宣布 we've never had an occasion to announce
公开宣布我们要用特种作战部队来保卫一个 publicly that we're going to guard an
用特种作战部队保卫大使馆 embassy with special operations forces
这是史无前例的,我认为这是一件非常愚蠢的事。 that's unprecedented i think it's a very
我认为这是一件非常愚蠢的事情,公开说 stupid thing to say publicly and special
特种作战部队不是保镖,不是 operations forces are not bodyguards no
他们是最 they're the most
厉害的 terrific
有效的致命的 effective lethal
攻击性 offensive
我说的对吗? 我认为 units we have am i right well i think
是的,但他们也是非常狭隘的 they are but they're also very narrowly
他们的任务是去 defined the missions they get are to go
进去 in
找到一个或多个目标,摧毁它们 find a target or targets destroy them
然后再离开 and then get out
所以他们并不是真的被训练成 so they're not really trained as
所以他们也不是真的被训练成安保人员 security guards either
那么问题来了,你为什么要派他们 so the question is why would you send
我想这是对海军陆战队的一种补充 them in and i assume that this is an
在海军陆战队的基础上 addition to the marines
已经驻扎在大使馆的海军陆战队 that are already stationed at the
大使馆 embassy
所以,呃,这是一个非常奇怪的说法,以 so uh it this is a very odd statement to
你在五角大楼的联系人是谁? make do your um contacts at the pentagon
表示,显然不要告诉我 indicate and obviously don't tell me
你不能告诉我什么 what you can't tell me
呃 uh
指出是否有一个B计划 indicate whether or not there's a plan b
或C或D,无论你如何称呼它 or c or d whatever you want to call it
这将涉及部署 which would involve the deployment of
美国军队在当地 american troops on the ground
在乌克兰的实地部署 in ukraine
第一部分的答案是否定的 well the first part of the answer is no
我只是不知道 呃 我认为 i i just don't know uh i would assume
有人已经做了一些计划 that someone's done some planning
某个地方 somewhere
但我希望所有的计划都是 but i i would expect that all of it is
通常是防御性的,换句话说,如果 normally defensive in other words if
你正在寻找在部署额外的 you're looking at deploying additional
军队的任何原因 troops for any reason
那就是为了保卫北约的东部地区 it would be to defend nato's eastern
而不是进攻性的 border as opposed to offensive
在乌克兰西部的行动 operations into western ukraine i
我认为这是不可能的 that that i think is unlikely
我认为这不太可能的原因是 the reason i think it's unlikely is
因为 because
因为我们没有足够的后勤基础设施 we don't have the logistical
基础设施或部队结构 infrastructure or the force structure in
我们没有后勤基础设施或部队结构来进行防御性行动 place to conduct defensive operations
在北约的边界以东进行防御行动 第二件事 east of nato's border the second thing
第二件事是 is that
第二,北约内部没有支持 there's no support for that inside the
我们忽视了北约联盟中的大多数人的要求。 nato alliance now we've ignored what
我们已经忽略了北约联盟中大多数人的要求 most people in the nato alliance want in
我想我们可以无视这一点 the past i suppose we could ignore that
在未来 in the future
当然,我相信你已经 and of course as i'm sure you've
我相信你也听说了,就像我一样 probably also heard as i have that
据说有两个波兰营的部队 supposedly two polish battalions
现在在 are now in
在乌克兰的某个地方,试图帮助 somewhere in ukraine trying to help the
根据基辅和华沙达成的某种协议,乌克兰人 ukrainians under some sort of agreement
基辅和华沙之间的协议,这些 between kiev and warsaw that these
这些士兵将成为乌克兰军队的一部分 soldiers would become part of the
乌克兰军队 哦,孩子,这是另一个 ukrainian army oh boy that's another
在我的判断中,这可能是另一场灾难,但 disaster potentially in my judgment but
呃,这告诉你乌克兰东部的局势有多绝望 uh this tells you how desperate the
但这告诉你乌克兰东部的局势是多么的绝望。 situation is in eastern ukraine and
这就是为什么人道主义的事情是要 that's why the humanitarian thing is to
这就是为什么人道主义的事情是干预,并说停止让我们有一个良好的 intervene and say stop let's have a good
谈判 negotiation
我们已经跟 we have spoken to
至少有一个人,他自称代表了许多其他美国平民 at least one and he purports to
代表其他许多美国平民 represent many others american civilian
前军事人员 ex-military civilian
在基辅的地面上 on the ground in kiev
在一个叫 "自由之子 "的组织中运行 running in a a group called sons of
自由国际组织,他说 liberty international which he says
帮助训练 helps train
乌克兰军队和乌克兰 ukrainian military and ukrainian
训练乌克兰军队和平民使用美国的设备 civilians in using american equipment
他们并没有冒着生命危险,因为 they weren't risking their lives because
他们相信这一点 they believe in this
是否有我们不知道的美国军队 are there american military that we
我们不知道的美国军队 don't know about
在乌克兰的任何地方都有美国军队 我不是说守卫的海军陆战队 on the ground anywhere in ukraine i'm
我不是说守卫海军陆战队 not talking about the marines guarding
的海军陆战队 the
大使馆 the embassy
可能有 there may be
我这样说的原因是 and the reason i say that is because
当特朗普总统在任时,我们 while president trump was in office we
我们发现,我们有部队在当地 discovered that we had forces in far
在叙利亚和非洲部分地区的地面上有更大的数量 larger numbers on the ground in places
诸如叙利亚和非洲部分地区的部队比 like syria and in parts of africa than
报道过的 had been reported
换句话说,国防部 in other words the department of defense
没有对我们说实话 had not been truthful with us
关于什么是真正在地面上 about what was really on the ground
这很可能是现在的情况,可以 that may well be the case now that could
这很可能是现在的情况,这很容易发生在拜登总统身上 just as easily happen to president biden
就像它发生在特朗普总统身上一样 as it did to president trump
你认为这种情况还要持续多久? how much longer do you think this goes
进展 on
这场战争 the war
我认为,当我们走过这个夏天 i think as we move through the summer
并达到秋天的时候 and and reach the fall
我们会在这里出现危机 there we are going to have crises here
在国内 at home
这将是非常严重的,这些将 that will be very severe those will
涉及财务问题 involve financial matters
以及食品短缺,燃料 as well as food shortages fuel
价格 prices
我认为我们将看着我们的经济逐渐内爆 i i think we're going to watch our
经济逐渐内爆,一些 economy gradually implode a number of
潜在的泡沫将开始 potential bubbles are going to start
破灭 bursting
随着这种情况的发生,人们会越来越不关心 as that occurs there'll be less and less
对海外发生的事情越来越不感兴趣 interest in what's going on overseas
我不认为我们可以专注于 uh i just don't think we can focus on
在乌克兰发生的事情 what's happening in ukraine at the
牺牲这里将要发生的事情 expense of what's going to happen here
我可能是错的 inside the united states i could be
我可能是错的,但这是我的想法 wrong but that's what i think
对弗拉基米尔-普京来说,摧毁美国的诱惑力有多大? how tempting is it for vladimir putin
破坏 to destroy the
巨大的现金 enormous cash
的巨额现金 of
美国储存在波兰的军事装备 u.s military equipment being stored in
波兰 poland
如果他这样做,他是否会把北约的军队带入 if he does that does he bring nato
他是否会把北约的军队带入其中,显然,如果他打击了 troops into this obviously if he struck
袭击波兰的目标 targets right now in poland
那就有可能导致与北约的战争 that would potentially bring on a war
与北约的战争,到目前为止,我们所看到的 with nato and thus far what we've seen
而到目前为止,我们所看到的俄罗斯人的做法是 from the russians is
非常有计划地努力避免这种情况 a very systematic effort to avoid that
不惜一切代价 at all costs
所以,我认为他将会非常重视 so no i think he's going to be very
所以我认为他将会非常专注于巩固在乌克兰东部所取得的成果 focused on consolidating what's being
我想我们会看到在乌克兰东部赢得的大部分成果。 won in eastern ukraine i think we're
我认为我们将看到大部分地区 going to see most of it
要么直接归属俄罗斯,要么 either next directly to russia or
或者宣布成立一个新的 perhaps declared as a new
俄罗斯的乌克兰共和国与莫斯科结盟。 russian ukrainian republic allied with
莫斯科一切皆有可能,但我认为 moscow anything is possible but i think
但我认为这是他要关注的地方 that's where he's going to focus
同时,他还向乌克兰提供大量的 in the meantime he is supplying huge
大量的谷物 quantities of grain
以及其他食品,当然还有 uh other foodstuffs as well as of course
贵金属 precious metals
和能源给中国,因为中国有 and energy to china because china has
因为中国现在有自己的问题,他们 its own problems right now and they're
他们非常担心潜在的粮食 very concerned about potential food
所以他的首要任务是 shortages so his number one priority
的头等大事,除了 other than
除了乌克兰之外,他的首要任务是帮助那些与他合作的中国人 ukraine is going to be to assist the
中国人在这场危机中一直与他站在一起 chinese who have stood with him
在这场危机中一直支持他的中国人 throughout this crisis
好吧,我本来想说谢谢你 all right i was going to say thank you
和和和然后的节目,但你是 and and and and then the show but you're
现在你在挑逗我了 now you're tantalizing me
总统两天前在日本说的是什么? what the heck was the president talking
两天前在日本,当他被问及 about two days ago in japan when he was
在新闻发布会上被问及 asked at a press conference
美国军队是否会积极 would american military troops actively
保卫台湾 defend taiwan
如果中国政府 呃 试图 if the chinese government uh sought to
用军事手段来控制台湾,他 use military uh to control taiwan and he
他只回答了一个字:是 answered with one word yes
是的,我知道他在说什么,还是 yeah i know what he was talking about or
这是给习近平主席的一些信息 is this some message to president xi
当然,你知道,在他发表这个声明后不久 uh well of course you know that shortly
当然你知道在他发表声明后不久,我认为 after he made that statement i think
国防部长奥斯汀和我认为 secretary of defense austin and i think
国家安全顾问先生 the national security adviser mr
布莱恩 我不确定他是否是那个人 brian i'm not sure if he was the one
立即与Jake Sullivan交谈,Jake的 spoke immediately jake sullivan jake's
对不起 over right i'm sorry
呃,这很难区分 uh it's hard to tell the difference
老实说 frankly
呃,最终呃说,看这是一个 uh ultimately uh said look this was a a
错了,他说错话了,我们的政策没有改变。 mistake he misspoke there's no change in
我们的政策,因为我们的政策一直是 our policy because our policy has been
基本上不参与 to essentially stay out of
台湾和中国之间的事务 the affair between taiwan and china
只要不存在 provided there was no
你知道直接威胁 you know direct threat
坦白说,我可以告诉你,从我自己的经验来看 and frankly i can tell you from my own
与来自台湾的人的经验 experience with people from taiwan from
国防部在那里 the ministry of defense there over the
在过去的几年里 last several years off and on
他们不 他们不害怕中国的攻击 they don't they don't fear an attack by
中国 china
问题是,现在我们对中国的态度是如此 the problem is that now we have been so
我们对中国的态度是好战的 bellicose in our attitudes towards china
我认为总统的这个声明 that i think this statement by the
我认为总统的声明向中国发出了一个信息 president has sent a message to the
中国人 chinese
他们将不得不准备好 that they're going to have to be
他们必须准备好在海峡上对我们采取行动 prepared to act against us in the strait
台湾海峡的战争 of war strait of taiwan
所以 so
你知道,至少我在东北亚的联系人 you know at least my my contacts in
东北亚的联系人 northeast asia
与我们的盟友都告诉我这是 with our allies are telling me this was
一个可怕的声明,因为它 a terrible statement to make because it
证实了北京方面对我们的最坏担心 confirms the worst fears
因为它证实了北京对我们的恐惧 in beijing about us
所以他们开始越来越多地认为 so they begin to think more and more
除了最终与美国开战之外没有其他选择 there's no alternative to an eventual
与美国的战争,自然 war with the united states and naturally
这 this
促使俄罗斯和中国更加紧密地联系在一起 drives russia and china that much closer
更加紧密地联系在一起 together
他们认为自己是彼此的伙伴 and they see themselves as one another's
伙伴 partners
他们认为自己是彼此的伙伴,可以永远在美国的攻击下生存下去。 for for eternity to survive the
美国的攻击 onslaught of the united states
我不仅是 我不是这个人的 and i'm not only i'm not the man's
我不是他的精神分析师 我不明白为什么 psychoanalyst i i can't i understand why
你会这么说,但 you would say that but
但像他两天前发表的声明 will a statement like he made two days
但像他两天前发表的声明 ago
激发中国军队的活力 是的 animate the chinese military yes
毫无疑问,不仅仅是军队 without question not just the military
而是 but
北京的领导层 the leadership period in beijing
每个人都会看到这一点,并且 everyone is going to look at that and
说:"哦,我的上帝,这些人我已经失去了理智。 say oh my god these people are i've lost
他们已经失去了理智,我们必须要做好准备 their minds we we've got to prepare for
最坏的情况 the worst
我们需要了解一些关于 we need to understand something about
台湾和中国很简单 taiwan and china very briefly
在过去的几次危机中 during the last several crises whenever
都会有任何形式的威胁 there's been the threat of any kind of
任何 any
区域内的冲突 conflict in the region
台湾的银行都倾向于 the banks in in taiwan have tended to
把他们的财富都储存在中国 store all their wealth in china
考虑一下这个问题 think about that
你觉得这是否听起来好像这些 does that sound to you as though these
是敌手和对手 are adversaries and opponents
我是说 i mean
从中国人的角度来看 from the standpoint of the chinese
台湾是 taiwan was
日本皇室的不沉的航空母舰 imperial japan's unsinkable aircraft
航母 carrier
那是他们的恐惧,换句话说,它可以 that's their fear in other words it can
成为入侵和摧毁中国的中转站 be the staging point for invasion and
毁灭中国的中转站 destruction of china
所以他们不希望有任何外国军队 therefore they don't want any foreign
军队进入台湾 forces in taiwan
就像普京不希望外国军队 just as putin did not want foreign
军队,特别是美国和北约在乌克兰东部 forces specifically u.s and nato in
就像普京不希望外国军队,特别是美国和北约在乌克兰东部,就像JFK不希望 eastern ukraine just as jfk didn't want
俄国军队在哈瓦那 russian forces in havana
正是如此,这也是我们早就知道的事情 exactly exactly and this is something
我们已经知道了很长时间 that we've known for a long time
这一点我们已经知道很久了,而且已经说得很清楚了 and it's been made very clear that as
只要美国不在台湾部署军队 long as the united states doesn't put
只要美国不把军队放在台湾,日本不把军队放在台湾 forces on taiwan the japanese don't put
只要美国不在台湾派兵,日本不在台湾派兵,就不可能发生什么 forces on taiwan there's nothing likely
那么最后一点是 to happen then here's the final point
有两个政党 there are two parties
在台湾 in taiwan
一个是亲日派,基于日本对台湾的长期控制 one is pro-japanese based on japan's
一个是亲日派,基于日本对该岛的长期控制,另一个 long control of the island and the other
是 is
亲北京 pro-beijing
现在亲日本的政党正在执政 right now the pro-japanese party is in
执政,但它只是以几票之差赢得了选举 power but it only won election by a few
但它在上次的选举中只赢了几票 votes the last time
这可能会发生变化,你可能最终 that could change and you could end up
亲北京的党就会出现了 with quote-unquote the pro-beijing party
台湾的亲北京党希望 the pro-beijing party in taiwan wants
统一 reunification
与大中国统一 with greater china
现在 now
在这种情况下,我们为什么要 under those circumstances why are we
试图在没有冲突的情况下制造冲突 trying to create a conflict when there
你有很大一部分人 really is none you have a huge segment
有很大一部分人认为 of the population that thinks
所以我们和中国统一,我们可以和中国做生意 so we reunify with china we can do
与中国做生意 人们不明白 business with china people don't
人们不明白,北京的目标和 understand that the goal in beijing and
在台湾的目标 the goal on taiwan
是一样的 他们都想生活在 are the same they both want to live in
像新加坡那样的地方 something like singapore
这就是中国人想要的,所有的人都是如此 that's what the chinese want all of them
他们并不特别关心政府的问题 they don't particularly care about the
政府,只要它不 government as long as it doesn't
干扰他们赚钱和发财的能力 interfere with their ability to make
赚钱和致富的能力 money and enrich themselves
他们的价值取向与我们不一样 their value orientation is not the same
和我们不一样 as ours
虽然我应该我应该插一句话 although i should i should interject it
这显然是华盛顿特区和沼泽地区大多数人的价值取向 that clearly is the value orientation in
华盛顿特区和沼泽地的大多数人都是这样的 washington dc and swamp right for most
美国人,我们不认为专门在这些方面 americans we don't think exclusively in
但他们是这样想的 those terms but they do
麦格雷戈上校 你对我们的价值是不可估量的 colonel mcgregor you are of inestimable
你对我们的价值是不可估量的。 value to us the emails are popping up
所有的地方 all over the place
我知道每个人都在看,深深地 and i know everybody watching deeply and
我知道每个人都对你的洞察力深为赞赏 我们 profoundly appreciates your insight we
我们希望你能很快再回来 hope you'll come back again soon sure
谢谢法官,法官先生 thank you judge pleasure sir judge
纳波利塔诺对自由的评判 napolitano for judging freedom
[音乐] [Music]
留言
張貼留言